中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?

姓放前面或放后面都可以中国人写外国名字姓名顺序,而且前一种更普遍。例如:

李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、 *** (Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。

名中的两个字可以连写中国人写外国名字姓名顺序,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu)中国人写外国名字姓名顺序,也可以分开写;

这时第二个字必须大写(例如Zhang Xin Yu)。Zhang Xinyu和Xinyu Zhang两种译法都对,只不过前一种更普遍。

扩展资料

取名 ***

那么怎样起英文名呢中国人写外国名字姓名顺序?这里给你几条建议:

*** 1

英文名更好与中文名发音一致,如:

郑丽丽LilyZheng

张昊HaoZhang

杨俊JuneYang

孔令娜LenaKong

张艾丽AllyZhang

吕萌MoonLu

张波BobZhang

许开云CaronXu

江丽霞LisaJiang

王姬JillWang

蒋大为DavidJiang

张爱玲IreneZhang

李斌BenLi

*** 2

如之一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:

李连杰JetLi

谢霆锋TimXie

*** JamesHou

许环山SamXu

朱晓琳LynnZhu

王冬梅MayWang

吴家珍JaneWu

吴珊SandyWu

关荷HelenGuan

*** 3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:

陈方宁FannyChen

李秀云SharonLi

王素琴SusanWang

周建设JasonZhou

罗凯琳CatherineLuo

董岱DianeDong

崔文生VincentCui

李翠TracyLi

黄宏涛HunterHuang

沈茂萍MapleShen

参考资料:百度百科:英文名字

外国名字格式

外国姓名格式 外国人的姓名与中国人写外国名字姓名顺序我国汉族人姓名的组成、排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。

A.英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。

B.法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如de Gaulle戴高乐等。妇女姓名,基本与英美国家相同。

C.西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或之一节名字加父姓。

D.葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。

E.俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万・伊万诺维奇・伊万诺夫(Иван ИвановичИванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,伊万诺夫为姓。妇女姓名多以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。

F. *** 人姓名一般由三或四节组成。之一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特 *** 前国王费萨尔的姓名是中国人写外国名字姓名顺序:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud译为:费萨尔・伊本・阿卜杜勒・阿齐兹・伊本・阿卜杜勒・拉赫曼・沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒・阿齐兹为父名,阿卜杜勒・拉赫曼为祖父名,沙特为姓。一般简称时只称本人名字,但有社会地位的上层人士都简称其姓。如: *** ・阿贝德・阿鲁夫・阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特。

G.日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,最常见的由四字组成,如:小坂正雄,前二字为姓,后二字为名。但又由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,因而事先一定要向来访者了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如“二阶堂进”,“藤田 茂”等。一般口头都称呼姓,正式场合称全名。

H.泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂・乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。口头一般只叫名字不叫姓,如称巴颂・乍仑蓬,口头称巴颂即可。

英文名字书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。

如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!

两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San

三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan

弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang

四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng

2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru

1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。

2. 国语罗马拼音对照表 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。

3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。

4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I.

5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。

6. 如非必要,英文别名更好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。

7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在後;而中国人的姓名, 则是姓在前名在後,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达 *** 可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping

外国名大全有哪些 女孩名

Abby: 娇小可爱的女人,文静,令人喜爱,个性甜美。

Aimee: 意为可爱的人。

Alisa: 快乐的姑娘的意思。

Angelia: 天使,传送讯息者。Angelia被描绘为美丽,娇小的女子若不是有著甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩。

Amanda: 其词根表示爱的意思。表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有

Anne: 善良、优雅、喜欢帮助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者ANNIE,许多平民也都很喜欢这个名字。

Carrie: 给人的感觉是可爱,聪明的金发女孩, 可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的女子。(同Kerry)

Cassie: 可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美。

Daisy: 雏菊。森林来的金发女孩,甜美可爱。

Fern 寓意勤勉好学又文静

Alice 寓意高贵

Bunny 代表多姿多彩 友善可亲

Belle 寓意优雅漂亮 开朗热情

Estelle 独立 友好 温馨

Ja *** ine 具有花朵和芬芳的意向

Iris 高挑 苗条 细致 理想主义者

Emily 娇小 可爱 文静

Ailsa艾丽莎

Aimee艾米

Alice爱丽丝

Alina艾琳娜

Allison艾莉森

Amanda阿曼达

Amy艾美

Amber安伯

Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey)

Andrea安德莉亚

Angela安吉拉

Angelia安吉莉亚

Angelina安吉莉娜

Ann安 (Hannah的英文形式)

Anne安妮 (同Ann)

Annie安妮 (Ann的昵称)

Anita安尼塔 (Ann的西班牙写法)

Ariel艾莉尔

April阿普里尔

Ashley艾许莉

Aviva阿维娃 (同Avivahc和Avivi)

Barbara笆笆拉

Beata贝亚特

Beatrice比阿特丽斯 (同Beatrix)

Becky贝基 (Rebecca的昵称)

Betty贝蒂 (Elizabeth的昵称)

Blanche布兰奇

Bonnie邦妮

Brenda布伦达 (Brandon及Brendan的女性形式)

Camille卡米尔

Candice莰蒂丝

Carina卡瑞娜

Carmen卡门

Carol凯罗尔

Caroline卡罗琳

Carry凯丽

Carrie凯莉 (Carol及Caroline的昵称,同Kerry)

Cassandra卡桑德拉

Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)

Charlotte夏洛特

Cherry切莉

Cheryl雪莉尔 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)

Chris克莉丝 (Christine,Kristine的简写,同Kris)

Christina克里斯蒂娜 (同Christine)

Christine克里斯汀

Christy克里斯蒂 (Christine的简写)

Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵称)

Claudia克劳迪娅

Clement克莱门特

Cloris克劳瑞丝

Connie康妮 (Constance的昵称)

Constance康斯坦斯

Cora科拉

Corrine科瑞恩

Crystal科瑞斯特尔 (同Krystal)

Daisy戴茜

Daphne达芙妮

Darcy达茜

Debbie......

外国人的名字是怎么写的? 美国人的名字是: 名在前,姓在后,教名在中间。

eg: Steve William Gainer

外国人的名字。哪个是姓?哪个是名字?如何写?有几种写法? 这种有逗号的写法逗号前面一定是姓的,后面是名字的首字母的缩写,这样的话即使两个人同一个姓也不会搞混了。Bravo-Ortega是姓,C是名字的之一个字母。

外国的国家名称,越多越好! 要这个干嘛??

阿尔巴尼亚 Albania

阿尔及利亚 Algeria

阿富汗 Afghanistan

阿根廷 Argentina

阿闻酋 United Arab Emirates

阿鲁巴 Aruba

阿曼 Oman

阿塞拜疆 Azerbaijan

埃及 Egypt

埃塞俄比亚 Ethiopia

爱尔兰 Ireland

爱沙尼亚 Estonia

安道尔 Andorra

安哥拉 Angola

安圭拉 Anguilla

安提瓜和巴布达 Antigua and Barbuda

奥地利 Austria

澳大利亚 Australia

澳门 Macau

巴巴多斯 Barbados

巴布亚新几内亚 Papua New Guinea

巴哈马 Bahamas

巴基斯坦 Pakistan

巴拉圭 Paraguay

巴勒斯坦 Palestine

巴林 Bahrain

巴拿马 Panama

巴西 Brazil

白俄罗斯 Belarus

百慕大 Bermuda

保加利亚 Bulgaria

北马里亚纳 Northern Marianas

贝劳 Palau

贝宁 Benin

比利时 Belgium

冰岛 Iceland

波多黎各 Puerto Rico

波兰 Poland

玻利维亚 Bolivia

波斯尼亚和黑塞哥维那 Bosnia and Herzegovina

博茨瓦纳 Botswana

伯利兹 Belize

不丹 Bhutan

布基纳法索 Burkina Faso

布隆迪 Burundi

布维岛 Bouvet Island

朝鲜 Korea,Democratic People's Republic of

赤道几内亚 Equatorial Guinea

丹麦 Denmark

德国 Germany

如需转载,请注明来自:

FanE『翻译中国』

;FanE

东帝汶 East Timor

多哥 Togo

多米尼加共和国 Dominican Republic

多米尼克 Dominica

俄罗斯 Russia

厄瓜多尔 Ecuador

厄立特里亚 Eritrea

法国 France

法罗群岛 Faroe Islands

法属波利尼西亚 French Polynesia

法属圭亚那 French Guiana

法属南部领土 French Southern Territo-ries

梵蒂冈 Vatican

菲律宾 Philippines

斐济 Fiji

芬兰 Finland

佛得角 Cape Verde

冈比亚Gambia

刚果 Congo

哥伦比亚 Colombia

哥斯达黎加 Costa Rica

格林纳达 Grenada

格陵兰 Greenland

格鲁吉亚 Georgia

古巴 Cuba

瓜德罗普 Guadeloupe

关岛 Guam

圭亚那 Guyana

哈萨克斯坦 Kazakhstan

海地 Haiti

韩国 Korea,Republic of

荷兰 Netherlands

荷属安的列斯 Netherlands Antilles

赫德岛和麦克唐纳岛 Heard islands and Mc Donald Islands

洪都拉斯 Honduras

基里巴斯 Kiribati

吉布提 Djibouti

吉尔吉斯斯坦 Kyrgyzstan

几内亚......

外国护照名字怎么看 大部分护照都是把姓(surname或family name)和名(given name)分开列出,姓列一行,名列一行。也有例外的,如新加坡护照,就列一个Name,姓名全放在一起印出来,姓在前、名在后,中间没有逗号;澳大利亚护照也是如此。

外国人名字大全。不要带什么含义的。只要单纯的中文外国人名字。几个的不要来,越多越好 爱丽丝,汤姆,杰克,玛利亚,路易斯,凯丽,泰瑞,迈克,杰瑞,卡罗,保罗,珍妮,罗西,蒙西,蒙娜丽莎,布莱曼,酷比

求好听的外国人名字! Abigail阿比盖尔

Abby艾比 (Abigail的简写)

Ada艾达 (Adelaide的简写)

Adelaide阿德莱德

Adeline艾德琳

Alexandra亚历桑德拉

Ailsa艾丽莎

Aimee艾米

Alice爱丽丝

Alina艾琳娜

Allison艾莉森

Amanda阿曼达

Amy艾美

Amber安伯

Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey)

Andrea安德莉亚

Angela安吉拉

Angelia安吉莉亚

Angelina安吉莉娜

Ann安 (Hannah的英文形式)

Anne安妮 (同Ann)

Annie安妮 (Ann的昵称)

Anita安尼塔 (Ann的西班牙写法)

Ariel艾莉尔

April阿普里尔

Ashley艾许莉

Aviva阿维娃 (同Avivahc和Avivi)

Barbara笆笆拉

Beata贝亚特

Beatrice比阿特丽斯 (同Beatrix)

Becky贝基 (Rebecca的昵称)

Betty贝蒂 (Elizabeth的昵称)

Blanche布兰奇

Bonnie邦妮

Brenda布伦达 (Brandon及Brendan的女性形式)

Camille卡米尔

Candice莰蒂丝

Carina卡瑞娜

Carmen卡门

Carol凯罗尔

Caroline卡罗琳

Carry凯丽

Carrie凯莉 (Carol及Caroline的昵称,同Kerry)

Cassandra卡桑德拉

Cassie凯西 (Catherine,Cassandra的昵称)

Catherine凯瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine)

Cathy凯茜 (Catherine的昵称,同Kathy)

Chelsea切尔西

Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)

Charlotte夏洛特

Cherry切莉

Cheryl雪莉尔 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)

Chris克莉丝 (Christine,Kristine的简写,同Kris)

Christina克里斯蒂娜 (同Christine)

Christne克里斯汀

Christy克里斯蒂 (Christine的简写)

Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵称)

Claudia克劳迪娅

Clement克莱门特

Cloris克劳瑞丝

Connie康妮 (Constance的昵称)

Constance康斯坦斯

Cora科拉

Corrine科瑞恩

Crystal科瑞斯特尔 (同Krystal)

Daisy戴茜

Daphne达芙妮

Darcy达茜

Debbie黛比 (Deborah,Debra的昵称)

Deborah黛博拉

Debra黛布拉

Demi黛米

Diana黛安娜

Dolores德洛丽丝

Donna堂娜

Doris桃瑞丝

Edith伊迪丝

Editha伊迪萨

Elaine伊莱恩

Eleanor埃莉诺

Elizabeth伊丽莎白

Ella埃拉

Ellen爱伦

Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的昵称)

Emerald艾米瑞达

Emily艾米丽

Emma艾玛

Enid伊妮德

Elsa埃尔莎 (Elizabeth的昵称)

Erica埃莉卡 (Eric的女性形式)

Estelle爱斯特尔 ......

关于英文中名字的格式问题 first name 是中国人写外国名字姓名顺序你的名字,也就是姓之后的 “一鸣”

middle name 不用写

last name 是姓 “张”Preferred name是很多外国人不喜欢自己的名字,所以习惯别人叫他别的名字

中国人的英文名格式

写法一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:

单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru

复姓单字:司马迁-Sima Qian

单姓双字:柳如是-Liu Rushi

复姓双字:上官婉儿-Shangguan Waner

写法二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:

单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin

复姓单字:司马迁-Qian Sima

单姓双字:柳如是-Rushi Liu

复姓双字:上官婉儿-Waner Shangguan

写法三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如成龙英文名:Jackie Chan。

扩展资料:

英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。

英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍:

一、个人名,英语个人名的来源大致有以下几种情况:

1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3. 教名的不同异体。

4. 采用(小名)昵称。

5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。

二、昵称,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,通常有如下情况:

1. 保留首音节。

2. ie 或 -y 如。

3. 采用尾音节。

4. 由一个教名派生出两个昵称。

5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill。

三、姓氏, 英语姓氏的词源主要有:

1. 直接借用教名,如 Clinton。

2. 在教名上加上表示血统关系的词缀。

3. 在教名前附加表示身份的词缀。

4. 反映地名,地貌或环境特征的。

5. 反映身份或职业的。

6. 反映个人特征的。

7. 借用动植物名的。

8. 由双姓合并而来。

College Degree, undergraduate, master, doctor, transcript, certification, sample picture, original diploma case 无法毕业,毕业困难,挂科严重,没有学位证,毕业证书模板记得收藏关注C计划留学助手。